Rafeef Ziadah per Hana Shalabi: “Cultivate Hope”

Posted on 29 marzo 2012

0


Oggi è il 43esimo giorno di sciopero della fame per Hana Shalabi, la giovane palestinese in detenzione amministrativa: senza accusa, senza motivo, senza umanità.

Rafeef Ziadah, artista canadese-palestinese, ha dedicato ad Hana la sua ultima poesia recitata con la solita lacerante passione:

http://smpalestine.com/2012/03/27/rafeef-ziadah-cultivate-hope-for-hana-al-shalabi-with-lyrics/

Cultivate Hope

Our Spring in Palestine is born in a prison cell
Our Spring in Palestine is born shackled to a hospital bed
Our Spring in Palestine is born with an administrative detention order against it.
But, it blossoms even in hunger!

I pray you strength
I pray you justice
I pray you freedom
Hana’, I pray your heart muscle, holding all of us tonight
holds on a day stronger – a sunrise longer – a day longer – a sunrise stronger

Though forgive me sister, I forgot prayers some time ago
lost them in allies in refugee camps
too crowded with shrapnel memory
when sound barrier breaking – skies breaking – sound breaking
wasn’t sure our voices would reach god anymore
That same year 82 you were born.

But you cultivate hope in me
so I light candles and kneel to whisper:
I pray you strength
I pray you justice
I pray you freedom
You cultivate hope in the rest of us.

Cultivate that part hungry for freedom – hungry for justice.
Lost in roadmaps to nowhere – to anywhere but the shores of Akka.
You cultivate hope long lost in their “pragmatic” solutions.
In your hunger – we find our own.

You cultivate hope in the rest of us.
In your strength – we are no longer
67 – Palestinians
48 – Palestinians
No numbers dividing us by massacres attached to our skin
No numbers for years dividing us by massacres attached to our skin
No negotiating tables to dine over in silence
No negotiating tables to dine over in silence and
No intellectual conversations to argue how lucky Israeli women are
how lucky / how free they serve in the army?

One of them handcuffed you as others beat you
One ordered you to strip naked
One dragged you across the floor
One promised severe punishment
In your silence you are stronger than each of them.
But You cultivate hope in the rest of us.

What do your captures know of heart muscles
Born to the beat of bombs over Beirut?
Born against a state of siege?
Born to a rhythm louder than guns?
Born free
What do they know of us?
Hearts as soft as child hands
learned to pick up rock
with the care of farmers loving harvest

Our Spring in Palestine is born in a prison cell
Our Spring in Palestine is born shackled to a hospital bed
Our Spring in Palestine is born with an administrative order against it.
But, our Spring in Palestine blossoms even in hunger

Their walls can only surround them.
Their prisons can only hold their dreams still.
Your spirit – like Spring – will always be free
Your spirit – our spirit – like Spring – will always be free
I pray us strength
I pray us justice
I pray us freedom

Special thanks to Rafeef Ziadah for providing the lyrics.

Annunci
Posted in: Senza categoria